Wild nights - Wild nights!
Were I with thee
Wild nights should be
Our luxury!
Futile - the winds -
To a Heart in port -
Done with the Compass -
Done with the Chart!
Rowing in Eden -
Ah - the Sea!
Might I but moor - tonight -
In thee!
(Emily Dickinson: AMHERST, LXXX Poemes.
Traducció Carme Manuel Cuenca & Paul Scott Derrick)
Wild nights should be
Our luxury!
Futile - the winds -
To a Heart in port -
Done with the Compass -
Done with the Chart!
Rowing in Eden -
Ah - the Sea!
Might I but moor - tonight -
In thee!
Nits de tempesta -
Nits de tempesta!
Si estiguera amb tu
Nits de Tempesta foren
El nostre goig!
Futils - els vents-
Per a un Cor al port -
Sobrer de Brúixola -
Sobrer de Carta!
Vogant al Paradís -
Ah - la Mar!
Si pogués amarrar almenys -
Nits de Tempesta foren
El nostre goig!
Futils - els vents-
Per a un Cor al port -
Sobrer de Brúixola -
Sobrer de Carta!
Vogant al Paradís -
Ah - la Mar!
Si pogués amarrar almenys -
aquesta nit -
En tu!
En tu!
Traducció Carme Manuel Cuenca & Paul Scott Derrick)

No hay comentarios:
Publicar un comentario